„David”: pogromca Goliata (ocena: 6/10 za Biblię)
- 4 dni temu
- 2 minut(y) czytania
Nastoletni pasterz dorasta na uboczu wielkich wydarzeń. Zajmuje się stadem, szuka własnego miejsca, próbuje wyjść poza rolę najmłodszego syna. Ma talent, wrażliwość, odwagę, lecz otoczenie widzi w nim chłopaka zbyt drobnego do poważnych zadań. Gdy nad Izraelem zawisa groźba wojny, jego codzienność ulega gwałtownej zmianie.
Nie było to łatwe zadanie, bo tekst Starego Testamentu jest brutalny i mało przystępny dla młodych odbiorców animacji. Dawid zostaje pokazany jako czytelny bohater. Jego konflikt trafia do młodszego widza. Twórcy stawiają na widowiskowe sceny, przez co biblijna opowieść dostaje formę współczesnej animowanej przygody. Wizualny rozmach łagodzi dramatyczny ciężar opowieści. Sceny przemocy zostają wyciszone. Zachowują sens biblijnej historii, lecz pozostają przystępne dla młodego widza.
Bohater wypada jak chłopak zrozumiały także dla współczesnych nastolatków. Chce być traktowany poważnie, zmaga się z lękiem, szuka odwagi w sytuacji, która go przerasta. Jego droga została pokazana klarownie, bez nadmiernego patosu. Starcie z Goliatem ma odpowiednią skalę, a sceny z królem Saulem wprowadzają cień większej politycznej oraz duchowej opowieści.
Animacja buduje kolorowy świat. Najlepiej działa w scenach akcji, gdy obraz ma imponującą przestrzeń. Słabiej wypadają dialogi, chwilami zbyt proste oraz nazbyt objaśniające emocje. Humor trzyma nierówny poziom, a przejścia między dramatem a musicalową lekkością bywają zbyt gładkie.
„David” to kolorowa animacja, która odważnie adaptuje biblijną historię, nadając jej rytm przygodowego kina familijnego, z wykorzystaniem musicalowej formy.
Twórcy:
reżyseria: Phil Cunningham, Brent Dawes
scenariusz: Brent Dawes; dodatkowy materiał scenariuszowy: Kyle Portbury, Sam Wilson
zdjęcia: Dave Walvoord
montaż: Tom Scott
scenografia: Lynton Levengood
muzyka: Joseph Trapanese
dźwięk: Matthew Gair, Lara Pieters
dubbing oryginalny: Brandon Engman, Phil Wickham, Brian Stivale, Miri Mesika, Mark Jacobson, Adam Michael Gold, Asim Chaudhry, Kamran Nikhad, Lauren Daigle, Mick Wingert
polski dubbing: Jakub Szyperski, Marcin Januszkiewicz, Marcin Piętowski, Grzegorz Pawlak, Olga Szomańska, Otar Saralidze, Marcin Kwaśny, Szymon Mysłakowski, Tosia Bomba-Ochman, Katarzyna Mogielnicka, Adam Cywka, Mirosław Wieprzewski
produkcja: Stany Zjednoczone, Republika Południowej Afryki
gatunek: animacja biblijna
rok: 2025
data polskiej premiery: 27 marca 2026
dystrybucja: Galapagos Films
Obejrzany w piątek, 1 maja 2026 roku o godzinie 11:00, w kinie Cinema City Bemowo












Komentarze