top of page

„Guliwer”: cyrylica (ocena: 5/10 – za ukraińskość)


Protagonista niczym Prezydent Ukrainy, rzekomo pomysłodawca scenariusza, broni wioskę liliputów przed najeźdźcą.

Ze względu na zagrożenie zewnętrzne, Guliwer musi przed zapowiedzianym okresem przybyć do wioski liliputów. Okazuje się jednak, że wcale nie jest już olbrzymem. Przez co zostaje skazany przez apodyktycznego króla i sędziego w jednym. W opresji pomaga mu młoda, ładna dziewczyna.

Co prawda produkcja powstała przed lutową agresją Rosji na Ukrainę, ale porównania same cisną się na usta. Chociaż początkowo cyrylica może szokować na polskich ekranach, to jednak szybko można odnaleźć antymocarstwowe przesłanie. Naciągane jednak, bo film raczej miał opierać się na luźnej interpretacji historii Guliwera i interakcjach młodzieńca z ładną dziewczyną. Niestety całość stoi na niskim poziomie – dialogi są banalne, a poczucie humoru wymuszone. Bohaterowie mało sympatyczni, nawet małe zwierzątko którym jest tutaj mysz niewiele wnosi. Motyw wszechobecnego króla, a jednocześnie idioty mocno naciągany (w sumie ta postać bardziej pasuje do Zełeńskiego). Akcja również mało oryginalna, jedynie sama wizualizacja wioski zwraca uwagę.


Produkcja nie znalazła zainteresowania polskiej, a nawet ukraińskiej - emigracyjnej widowni. A pewnie na to miał nadzieję dystrybutor – podkreślając iż za pomysłem na scenariusz stał Volodymyr Zelenskyy. I szybko opuściła polskie kina, które jednak proponują animacje na dużo wyższym poziomie, zarówno pod względem fabuły, jak i jakości.


Zalety:

+ ukraińskie aluzje wojenne

+ interakcje męsko-damskie

+ wizualizacja wioski


Wady:

- naiwna matka

- fajtłapowaty bohater

- wątpliwe edukacyjnie

- kiepski polski dubbing

- porażka frekwencyjna


Zwiastun:


tytuł oryginalny: Gulliver povertayetsya

produkcja: Ukraina, Cypr

rok: 2021

dystrybucja: Kino Świat

premiera: 16 września 2022

gatunek: animacja


· reżyseria: Ilya Maksimov

· scenariusz: Michael Ryan na podstawie pomysłu Volodymyr Zelenskyy

· muzyka: Yuriy Grom

· montaż: Alexandr Synko

· polski dubbing: Karol Jankiewicz, Magdalena Wasylik, Maciej Kosmala, Waldemar Barwiński, Janusz Zadura, Stefan Kubiak, Szymon Kuśmider, Julia Kołakowska, Brygida Turowska-Szymczak, Małgorzata Gradkowska, Alicja Kalinowska, Piotr Bondyra, Jacek Pluta, Paweł Szczesny, Przemysław Glapiński

Ostatnie posty
Search By Tags
Follow Us
  • Twitter Social Icon
bottom of page