Kod Dedala – tłumacz przysięgły (ocena 6/10)
Oryginalny scenariusz z zaskakującymi zwrotami akcji.
Tłumacze z kilku krajów zostają zamknięci bez kontaktu z otoczeniem, aby przetłumaczyć oczekiwaną nową powieść poczytnego autora, aby przypadkiem jej treść nie przedostała się wcześniej do opinii publicznej.
Bardzo ciekawy pomysł na intrygę, podtrzymywany zaskakującymi zwrotami akcji i oparte na dopracowanych dialogach. Szwankuje jedynie charakteryzacja bohaterów – może jest ich po prostu zbyt dużo.
Film ma głębszy wymiar, w czasach gdy każde dzieło artystyczne może zostać wcześniej opisane i element zaskoczenia trudno jest artyście utrzymać. Co ciekawe – podstawą właśnie tego filmu jest brak wiedzy o jego fabule. A sam motyw zamknięcia tłumaczy wystąpił w rzeczywistości w przypadku premiery jednej z najpopularniejszych książek ostatnich lat.
Szkoda jedynie, że wprowadza się ten film w zupełnie nie pasującym do fabuły okresie przedświątecznym. Przez to może zostać pominięty przez widzów zajętych przedświątecznymi obowiązkami.
Zalety:
+ fabuła
+ zwroty akcji
+ dialogi
+ udane lawirowanie retrospekcją
+ obsada dopasowana do narodowości
+ przemyślenia odnośnie współczesnych zagrożeń dla kultury masowej
Wady:
- niedostateczna charakteryzacja bohaterów
- niektóre motywy naciągane
- brak tłumacza z Polski
- słaba promocja
- niefortunna data przedświątecznej premiery
Zwiastun:
tytuł oryginalny: Les Traducteurs
rok: 2019
produkcja: Francja, Belgia
data premiery: 20 grudnia 2019
dystrybucja: Best Film
gatunek: kryminał
reżyseria: Régis Roinsard
scenariusz: Régis Roinsard, Romain Compingt, Daniel Presley
obsada: Lambert Wilson, Olga Kurylenko, Riccardo Scamarcio, Sidse Babett Knudsen, Eduardo Noriega